Vertaling explicación van Spaans naar Duits
Wat is explicación in het Duits?
Hieronder vind je de vertaling van explicación van ES naar DE.
explicación la ~
(punto de partida)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Ausgangspunkt
der ~
Basis
die ~
Fundament
das ~
Grund
der ~
Grundgedanke
der ~
Grundlage
die ~
Grundlinie
die ~
Unterbau
der ~
explicación la ~
(razonamiento)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Beweisführung
die ~
Argumentation
die ~
Gedankengang
der ~
explicación la ~
(interpretación)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Auslegung
die ~
Darlegung
die ~
Deutung
die ~
Erklärung
die ~
Erläuterung
die ~
Erörterung
die ~
Interpretation
die ~
explicación la ~
(aclaración)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
erklärende Auslegung
die ~
Deutung
die ~
Erklärung
die ~
explicación la ~
(aclaración)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Verdeutlichung
die ~
Aufklärung
die ~
Aufschluß
der ~
Auskunft
die ~
Auslegung
die ~
Aussage
die ~
Aussprache
die ~
Begründung
die ~
Bekanntgabe
die ~
Bekanntmachung
die ~
Darlegung
die ~
Deutung
die ~
Erklärung
die ~
Erläuterung
die ~
Erörterung
die ~
Information
die ~
Instruktion
die ~
Interpretation
die ~
Mitteilung
die ~
Nachricht
die ~
explicación la ~
(expresión)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Bekanntgabe
die ~
Erklärung
die ~
Information
die ~
Mitteilung
die ~
Äußerung
die ~
explicación la ~
(comentario)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
genauere Auslegung
die ~
Kommentar
der ~
Meinungsbericht
der ~
Reportage
die ~
explicación la ~
(articulación)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Aussprache
die ~
Aüsserung
die ~
Mitteilung
die ~
Urteil
die ~
Zeugenaussage
die ~
Äußerung
die ~
explicación la ~
(motivo)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Beweggrund
der ~
Begründung
die ~
Grund
der ~
Motiv
das ~
Motivation
die ~
Ursache
die ~
Woorden die beginnen of eindigen met explicación
Recente vertalingen van ES naar DE
calor
-
rajado
-
muchedumbres
-
pasillo estrecho
-
cultivado
-
equilibrado
-
radioteléfono
-
concebir
-
despepitarse
-
mezclarse
-
jugar de nuevo
-
afluir a
-
iniciar
-
acción judicial
-
manerismo
-
manipular
-
peso opuesto
-
titubeos
-
viaje de reconocimiento
-
copitas
-
fuego de granadas
-
conductibilidad
-
paterno
-
franja
-
fracaso total