Vertaling disposition van Frans naar Duits
Wat is disposition in het Duits?
Hieronder vind je de vertaling van disposition van FR naar DE.
disposition la ~
(esprit)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Charakter
der ~
Art
die ~
Gemüt
das ~
Gemütsart
die ~
Natur
die ~
Sinnesart
die ~
Temperament
das ~
Wesen
das ~
disposition la ~
(don)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Feeling
das ~
Eindruck
der ~
Eindrücke
die ~
Emotion
die ~
Empfindung
die ~
Gefühlsleben
das ~
Gemüt
das ~
Gemütsbewegung
die ~
Gemütsempfindung
die ~
Gemütserregung
die ~
Stimmung
die ~
Verständnis
das ~
disposition la ~
(situation)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Zustand
der ~
Beschaffenheit
die ~
Kondition
die ~
Verfassung
die ~
disposition la ~
(nature)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Geneigtheit
die ~
Einstellung
die ~
Gesinnung
die ~
Hang
der ~
Neigung
die ~
Tendenz
die ~
Trend
der ~
Vorliebe
die ~
disposition la ~
(conviction religieuse)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Glaubensüberzeugung
die ~
Bekenntnis
das ~
Glaube
der ~
Konfession
die ~
Religionsbekenntnis
das ~
Religiösität
die ~
Sinnesart
die ~
religiöse Überzeugung
die ~
disposition la ~
(compromis)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Kompromiß
der ~
Abkommen
der ~
Abmachung
die ~
Einigung
die ~
Vereinbarung
die ~
Verfügung
die ~
Vergleich
der ~
disposition la ~
(disponibilité)
[zelfstandig naamwoord]
[zelfstandig naamwoord]
Verfügbarkeit
die ~
Anordnung
die ~
Beschluß
der ~
Entschluß
der ~
Erlaß
der ~
Verordnung
die ~
Woorden die beginnen of eindigen met disposition
dispositions
-
droit de disposition
-
disposition complète
-
mettre à la disposition
-
disposition physique
-
disposition pénale
-
à disposition
-
mise à disposition
-
disposition dâme
-
disposition mentale
-
disposition législative
Recente vertalingen van FR naar DE
sentier de promenade
-
demi-jour
-
scrutin de ballottage
-
traits de caractère
-
inaugural
-
heure de la mort
-
illisible
-
percuteurs
-
en vertu de
-
service au guichet
-
royalties
-
en cas dune erreur
-
musarderie
-
oraison jaculatoire
-
mélèze
-
convention
-
alpiniste
-
doutre part
-
simaginer
-
réorientation
-
cuisinier
-
grenade
-
rosacé
-
curé
-
en extase